Skip to content Skip to footer

Meet the Women Poets Preserving Indigenous Languages in Mexico

“When you lose a language, you lose a whole culture.”

Celerina Patricia Sánchez Santiago.

Mexico’s culture ministry recognises 68 indigenous languages – although some experts say there are more than 100 spoken in the North American country.

Today, dozens of these languages are at risk of extinction – with battles to stop this being waged on multiple fronts. One of these is literary – with indigenous women among those preserving their languages through poetry and storytelling.

Celerina Patricia Sánchez Santiago is part of the Alliance for Indigenous Women in Central America and Mexico (ALIANZA) network strengthening the voices of indigenous women and their participation in feminist movements.

Preserving indigenous languages is “important to understanding who you are, to then understand the world, and to be a part of it,” says Sánchez, a linguist and indigenous rights activist from San Juan Mixtepec, in Oaxaca.

Ñaa Kuú by Celina Patricia Sánchez Santiago

Poetry in the indigenous language Tu'un ñuu savi.

Posted by OpenDemocracy 50.50 on Thursday, August 9, 2018

Sánchez speaks and writes poetry in Tu’un ñuu savi, the language of the Ñuu savi (‘the people of rain’), about her community’s culture, women’s lives, discrimination, resistance, and the multicultural composition of Mexican society.

In 2013, she published “Inií ichí” (‘the essence of the path’), a compilation of her poetry in Tu’un ñuu savi and Spanish.

“When you lose a language, you lose a whole culture,” adds Ana Chino Miguel, who is also from Oaxaca. She has written a children’s book as well as other teaching material in Zapoteco, the indigenous language she speaks.

Yo' ó inkãyu by Celerina Patricia Sánchez Santiago

Poetry in the indigenous language Tu'un ñuu savi.

Posted by OpenDemocracy 50.50 on Thursday, August 9, 2018

“This is what we have to do, those of us who are aware of how valuable all of the languages in the world are,” Miguel said in Mexico City, where she lives. “Ours is also a language, but a lot of people discriminate against it and say it is a dialect.”

Over the years, she told me, elders’ customs have been forgotten. She said that she wanted not only to teach members of younger generations how to read their language but also to introduce them to these traditions.

“Raising awareness amongst children and young people, the culture will then be valued, with its craftsmanship, everything that constitutes a culture.”

“When you lose a language, you lose a whole culture.”

Ana Chino Miguel, indigenous language writer from Mexico, speaks about her work preserving Zapoteco, the indigenous language she speaks.

Posted by OpenDemocracy 50.50 on Thursday, August 9, 2018

More than 7 million people in Mexico (roughly seven in every 100 of the country’s inhabitants) speak at least one or more of these languages.

Mexico is one of the world’s countries with the most indigenous languages, according to government authorities – and second in Latin America after Brazil.

In 2014, as many as 60 of these languages in Mexico were considered at risk of extinction, according to the public Centre of Research and Higher Studies in Social Anthropology, with 21 of these classified as ‘critically endangered.’

“In this world, even science has confirmed that diversity enriches our lives,” Sánchez told me: “So let us fight to be more diverse, to be different.”

We’re not going to stand for it. Are you?

You don’t bury your head in the sand. You know as well as we do what we’re facing as a country, as a people, and as a global community. Here at Truthout, we’re gearing up to meet these threats head on, but we need your support to do it: We must raise $50,000 to ensure we can keep publishing independent journalism that doesn’t shy away from difficult — and often dangerous — topics.

We can do this vital work because unlike most media, our journalism is free from government or corporate influence and censorship. But this is only sustainable if we have your support. If you like what you’re reading or just value what we do, will you take a few seconds to contribute to our work?